• 2008-10-26

    je te rends ton amour - [心情]

      这是这两天听了几天的一首歌,非常喜欢这样的节奏与歌手的声音

     以下转自:http://blog.bcchinese.net/chansondepot/articles/121136.aspx

    M'extraire du cadre
    Ma vie suspendue
    Je rêvais mieux
    Je voyais l'âtre
    Tous ces inconnus
    Toi parmi eux
    Toile
    Fibre qui suinte
    Les meurtrissures
    Tu voyais l'âme
    Mais j'ai vu ta mains
    Choisir Gauguin
    Et je te rends ton amour
    Redeviens les contours
    Je te rends ton amour
    C'est mon dernier recours
    Je te rends ton amour
    Au moins pour toujours
    Redeviens les contours
    "La femme nue debout"
    M'extraire du cadre
    La vie étriquée
    D'une écorchée
    J'ai cru la fable
    D'un mortel aimé
    Tu m'as trompé
    Toi Tu m'as laissé
    Le compromettre
    Je serais "l'Unique"
    Pour des milliers d'yeux un nu de maître
    Et je te rends ton amour
    Au moins pour toujours
    Je te rends ton amour
    Le mien est trop lourd
    Et je te rends ton amour
    C'est plus flagrant le jour
    Ses couleurs se sont diluées
    Et je reprends mon amour
    Redeviens les contours
    De mon seul maître : Egon Shiele et...

    从画框中走出来
    我停止的生命
    我梦得更美
    我看见橱火边
    所有这些陌生人
    你在他们中间
    画布
    纤维里浸透 忧伤
    你看到灵魂
    但我看到你的手
    选择高更
    我把你的爱还给你
    重归画中的图像
    我把你的爱还给你
    这是我无奈的选择
    我把你的爱还给你
    至少直到永远
    重归画中的图像
    站立的裸女
    从画框中走出来
    一个纤细的生命
    感情脆弱的女子
    我相信了谎言
    来自一个我爱的人
    你已把我欺骗
    你 你令我
    陷于你不可靠的感情
    我将永远成为那唯一
    在千万人眼里
    大师笔下的裸像
    我把你的爱还给你
    至少直到永远
    我把你的爱还给你
    我的爱太痛苦
    我把你的爱还给你
    当天仍在燃烧的火焰
    现在颜色已经凋淡
    我收回我的爱
    重归画中的图像
    属于我唯一的主人: 埃贡·席勒...

    注释:

    1歌词写的是19世纪末20世纪初奥地利表现主义画家埃贡·席勒(Egon Schiele) 与薇拉莉·努歇埃尔(Valérie Neuziel又称 Wally)的故事。薇拉莉为席勒画作的模特儿和情人。席勒在与薇拉莉相遇前,画作多以男性为主题。 1911年,薇拉莉成为席勒画作的模特儿和情人,席勒的作品充满情欲和色情,为社会所不容。席勒和薇拉莉先后出走波希米亚和维也纳边的小镇,但均被当地居民以其生活放荡,有伤社会风气而把他们驱逐。薇拉莉出身低微,在两人关系中从属于席勒,但对其忠心耿耿。 1915年,席勒追求另一地位高尚的女子而把薇拉莉抛弃。薇拉莉成为红十字会的护士,1917年死于军营。

    2 Toile帆布画布, Fibre布的纤维,但两词均为多义,可作多解。这里全句解作席勒在画作里渗透了忧伤,以表现人的灵魂。

    3 Choisir Gauguin与奥地利同期的其他画家不同,席勒的画作用色鲜艳,与法国印象派画家高更的用色风格相同。

    4 Et je te rends ton amour  席勒在与薇拉莉分手时,向她提供一纸合约,保证每年与她共度不少于一个月的假期,被薇拉莉拒绝。薇拉莉从此不见席勒,直到去世。席勒或许因良心不安,在婚前一日作《死神与少女》,画中死神为席勒,少女为薇拉莉。

    5 dernier recours最后没有其他选择的选择。

    6 "La femme nue debout" 1911-1914年,席勒的许多裸体画作的模特儿为薇拉莉,其中部分被称为“站立的裸女”("La femme nue debout")。

    7écorchée指感情极为敏感的女子。

    8 fable谎言

    9 mortel在文学作品中常用 immortel 来指不会自然死亡的神, 精灵和魔怪等, 用 mortel 来泛指会自然死亡的人.

    10 me compromettre指向一段可能错误的感情承诺。

    11 "l'Unique", Le mien est trop lourd在席勒与薇拉莉一起的期间,席勒的一些画作被指极度淫荡,相当部分画作的模特儿为薇拉莉。


  • 2008-05-04

    只是电影 - [心情]

      电影是轻松的,也是非常不错的。仅仅是作为一个旁观者来看这部电影,是很不错的,恰当的表达的了这部电影真正的意思:真爱无价。影片的末尾也确实真真切切的表现了这个主题。但是,其实真正对真爱无价认可的只有一个,就是吉恩。
        从第一次碰到艾琳,吉恩就深深的爱上了这个人。但是,一年中,再也没有这么一个人。一年之内,作为一个酒店服务生的吉恩,也没有交上新的 女朋友。看影片的说明,似乎拍摄地点是在巴黎。这是一个几尽奢华的城市,吃一餐饭随便一个菜要100多欧元,要知道在香榭利舍大街上,一双好点的耐克鞋 子,才不到100欧元,但是一般的平民百姓,也不是都舍得买的,一般餐馆里面,吃个餐饭也就是几十欧的样子(正宗法国料理)。所以,在这样的一个环境中, 吉恩,作为一个普通收入的服务生,一年之内没有女朋友是可能的。这也为他们的下一次的见面,及诺言的揭穿埋下了伏笔。
        有很多朋友,看到在诺言揭穿后,吉恩放弃了所有的一切去追求艾琳,给她想要的一切奢华。就为他的执着的爱感动了一塌糊涂,认为他放弃了 所有,一直到最后身无分文。但是,有一点,这些看官们忘记了。吉恩生活在法国,这是一个福利政策全球最好的国家。他们的医疗,学习(一直到博士)等等国家 都会为民众买单,自己所要承担的,就是自己日常的生活开支而已。如果没有了工作,高昂的社会救济金,也能让他们生存下去。所以,正因为没有了这些后顾之 忧,吉恩,也才能高枕无忧的为自己的爱而奉献一切,为爱放弃一切。
        当然,每一部电影都是有其剧情发生的背景的。电影人选择这个角度去表现这么一种现象,并不是在鼓励人去支持类似的爱情。电影,只是表达了电影人的思维观与其观察社会的态度,并不是社会道德与舆论的导向。
      
      PS:法语学习,路漫漫长。